| 347 | 0 | 54 |
| 下载次数 | 被引频次 | 阅读次数 |
本研究以德国主流媒体关于中国碳达峰碳中和(简称“双碳”)的新闻报道为研究对象,采用定量与定性相结合的方法开展生态话语分析,旨在揭示德媒在报道“双碳”议题时的话语特征与生态取向。研究发现,德媒“双碳”报道在话语类型上聚焦问题与行动,轻政策宣示;在新闻议题上以经济和政治视角为主,以环境视角为辅;在生态取向上总体呈现出生态有益性,赞扬中国在生态环境治理、能源结构优化、国际气候合作等方面的努力与成就,充分肯定中国为全球气候治理贡献的实践经验与发挥的示范效应,但在经济和政治领域,对中国的煤炭利用、政策执行以及气候外交战略等表现出一定的生态破坏性取向。对此,中国应精准把握德媒报道特点,积极扩大传播范围,构建特色“双碳”话语体系,以进一步增强在国际气候传播中的话语权。
Abstract:This study conducts an ecological discourse analysis of German mainstream media reports on China's "dual carbon"(carbon peaking and carbon neutrality) goals,employing a mixed-methods approach to examine their discursive characteristics and ecological orientations.Findings reveal that German media coverage prioritizes challenges-and action-oriented narratives over policy announcements,foregrounds economic and political perspectives while downplaying environmental dimensions,and generally exhibits an ecologically beneficial orientation—recognizing China's efforts in ecolo gical governance,energy transition and global climate cooperation.However,it also displays a tendency toward ecological destructiveness in discussions of China's coal use,policy implementation and climate diplomacy.In response,China should tailor its communication strategies to the features of German media reporting,expand the scope of communicative actors,and develop a distinctive "dual carbon" discourse system to further strengthen its voice in international climate communication.
[1]Alexander,R.&A.Stibbe.From the analysis of ecological discourse to the ecological analysis of discourse[J].Language Sciences,2014,41:104-110.
[2]Stibbe,A.Ecolinguistics:Language,Ecology and the Stories We Live By[M].London:Routledge,2015.
[3]Wang,G.,C.Cui&Y.Qu.Representations of dual carbon goals in English-language news reporting by China's official media[A].In X.Zang&X.Zhang(eds).Handbook on Climate Change and Environmental Governance in China[M].London:Edward Elgar Publishing,2024:199-219.
[4]郭小平.西方媒体对中国的环境形象建构——以《纽约时报》“气候变化”风险报道(2000—2009)为例[J].新闻与传播研究,2010(4):18-30;109.
[5]韩跃民.全球生态矛盾冲突及其治理[J].社会科学战线,2017(11):195-202.
[6]何伟.关于生态语言学作为一门学科的几个重要问题[J].中国外语,2018(4):11-17.
[7]何伟.“生态话语分析”:韩礼德模式的再发展[J].外语教学,2021(1):20-27.
[8]何伟,高然,刘佳欢.生态话语分析新发展研究[M].北京:清华大学出版社,2021.
[9]李承真.中国碳中和规划的海外新闻报道话语分析——以《纽约时报》《费加罗报》《日经亚洲评论》为例[J].科技传播,2022(9):1-8.
[10]李慧明.全球气候治理新变化与中国的气候外交[J].南京工业大学学报(社会科学版),2017(1):29-39.
[11]李家志.中英两家主流媒体对中国“碳中和”相关报道对比研究——基于《每日邮报》和《中国日报》的框架和话语分析[J].新闻前哨,2024(19):65-67.
[12]李思齐,郇庆治.习近平生态文明思想国际传播:意涵、机遇与策略[J].生态文明研究,2024(5):15-23.
[13]梁珊珊.“中国双碳目标”德语新闻报道中的中国形象研究[J].文化创新比较研究,2023(25):68-73.
[14]任苒,高歌.双碳话语中国式路径与生态观建构——以《中国日报》和《新华社》“双碳”英文报道为例[J].北京科技大学学报(社会科学版),2024(4):94-103.
[15]史安斌,童桐.习近平生态文明思想国际传播的图景与路径——以推特平台“2060碳中和”议题传播为例[J].当代传播,2021(4):39-44.
[16]童桐,李涵沁,黄思南.如何做好“双碳”目标下的气候议题对外传播[J].对外传播,2022(4):28-32.
[17]杨晓雯,刘双跃.文化生态学视域下“讲好中国故事”的叙事形态研究[J].传媒,2023(10):90-93.
[18]张丽君.中国气候变化形象形成的国际传播学分析[J].华东师范大学学报(哲学社会科学版),2013(4):87-93;154.
[19]赵天锐,吕春燕.基于语料库的韩国媒体涉华碳中和报道话语分析[J].东北亚外语研究,2024(4):34-45.
[20]赵秀凤,任安琪.气候政治中的“他者”:法新社对中国“碳中和”的媒介化重构[J].中国石油大学学报(社会科学版),2023(4):58-68.
[21]郑春荣.如何在对德传播中讲好中国故事[J].对外传播,2016(4):37-39.
[22]郑权,郑保卫.碳中和目标下我国气候传播的理论基础、行动框架与创新路径[J].西南民族大学学报(人文社会科学版),2023(6):141-149.
[23]周海霞.德国媒体中的中国国家形象建构[M].北京:中国社会科学出版社,2021.
[24]庄贵阳,周枕戈,王思博,等.绿色竞合态势下中国碳中和政策的国际协同[J].拉丁美洲研究,2023(5):62-77;160.
(2)本研究语料收集时段为2020年9月22日(中国首次明确提出“双碳”目标)至2024年12月31日,完整覆盖了第26届至29届联合国气候变化大会的报道周期,可系统呈现德媒对“双碳”目标的综合认知。
(3)本研究采用严格编码流程。笔者进行两次独立编码并邀请另一名研究者随机抽取10%的语篇样本进行独立编码验证,编码一致性达到中等偏上水平(Kappa=0.55,p=0.02),研究结果准确可信。
(4)本文对德媒报道的引用均基于Lexis Nexis数据库公开资料,由于篇幅限制和行文需要,文中不再逐一标注引文的原始出处。
(5)“1+N”政策体系是中国为实现“双碳”目标构建的顶层设计框架。其中,“1”指“双碳”的纲领性文件(即《关于完整准确全面贯彻新发展理念做好碳达峰碳中和工作的意见》),“N”指能源、工业、交通等重点领域与具体行业的支撑性实施方案。
基本信息:
DOI:10.13564/j.cnki.issn.1672-9382.2026.01.011
中图分类号:G212;H33;X321
引用信息:
[1]郑春荣,赵梦迪.德国媒体关于中国“双碳”报道的生态话语分析[J].中国外语,2026,23(01):43-51.DOI:10.13564/j.cnki.issn.1672-9382.2026.01.011.
基金信息:
国家社科基金重大专项(编号:20VGQ011)的阶段性成果